Step 1: 更新届

下記にチェックを入れて下さい Check one of the following boxes.

今年度で退学を予定されている方について / Student is leaving this school
下記より退学届をダウンロードし、記入の上、提出してください
退学届はこちらからダウンロードしてていただけます。
Please fill this disenrollment form and send to us.

現在のクラス名 Name of current class

1. 生徒氏名(Child’s Name)

現地校に登録している英語名 (English Name at Australian Local School)

日本語学校で使用する名前

日本語学校で使用する名前(フリガナ)

2. 生年月日 (Date of Birth)

Day / Month / Year

3. 性別 (Gender)

4. 住所 (Address)

5. 保護者 (Parents’/Guardians’ Details)




6. 保護者のオーストラリア滞在ビザステータス

市民権、永住権保持以外でオーストラリア滞在のご家庭はビザの種類を記載して下さい。(例:ビジネスビザ、学生ビザ等)

*日本政府からの資金援助を受ける条件の調査のために必要となります。

7. 在学中の兄弟姉妹 ( Name and class of siblings)


8. 翌年に通学する現地校名 (Name of local school, preschool or childcare centre)


学年

9. Eメールアドレス (Email address)


*学校からの連絡は全てEメールにて行いますので、常に確認可能なアドレスを記載願います。
All contact will be made by Email, please ensure your provide Email address that you check everyday.

10. 保護者以外の緊急連絡先 (Alternative Contact)




11. 生徒の持病やアレルギー (History of illness, allergies etc.)

12. 他の日本語学校・補習校のウエイテングに登録されている方は学校名をお願いします。

If child is on the waiting list to other Japanese school, please provide school name.(ex: Cammeray)

※ ご記入頂いた情報は生徒名簿に掲載し、学校業務を円滑に行うために保護者に配布することがありますので、ご了承下さい。
You are giving consent to have your contact details on the students’ list which may give out to other parents if necessary.

13. 保護者の方で教員、保育士、医師、看護師などの資格をお持ちで学校運営にご協力いただ ける方はお知らせ下さい。(任意記載)

14. ホームドクター (Doctors’ Details)

15. メディケアナンバー (Medicare Number)

16. 入校許可書番号の記載 ID cards (Permission to Entry) Number